„Przestać czytać książki to przestać myśleć”. Czego nas uczą polscy i rosyjscy literaccy nobliści - takie hasło przyświeca tegorocznej wirtualnej wymianie młodzieży, podczas której zostaną zaprezentowane sylwetki polskich i rosyjskich noblistów w dziedzinie literatury oraz ich najważniejsze dzieła.
Przeprowadzimy warsztaty literackie dla grupy rosyjskiej oraz dla grupy polskiej: obie grupy omawiać będą sylwetki i twórczość polskich i rosyjskich noblistów, czytać ulubione fragmenty w swoim ojczystym języku, przygotują, prezentacje na temat "swoich" noblistów. Z warsztatów nagramy filmiki i prześlemy sobie te nagrania, a po ich obejrzeniu i wysłuchaniu – spotkamy się online wykorzystując do tego oprogramowanie Microsoft Teams. Wówczas młodzież będzie mogła przedyskutować to, co zobaczyła. Czy odczytała przesłania poszczególnych autorów tak samo, czy inaczej? Co w twórczości pisarzy i poetów było dla nich najważniejsze? Czy ich twórczość się nie dezaktualizowała? Czyja twórczość jest im bliska, a która nie wytrzymała próby czasu. Wybiorą też cytat-motto na promujące projekt torby, które powstaną podczas warsztatów sitodruku (warsztaty odbędą się Słupsku dla polskiej grupy młodzieży i zostaną sfilmowane, a następnie pokazane grupie rosyjskiej). Połowa powstałych toreb zostanie przesłana do Rosji.
Każdy uczestnik projektu podczas warsztatów literacko-malarskich narysuje obrazek inspirowany twórczością wybranego noblisty. Zrobimy z tych obrazków pocztówki, które można będzie wysłać do przyjaciół i znajomych. W ten sposób będziemy promować projekt i jego ideę. Każdy uczestnik projektu podczas warsztatów literacko-kaligraficznych przepisze własnoręcznie fragmenty tekstów ulubionej prozy lub poezji na kartce papieru A4. Każdy zrobi po dwa takie zapisy. Z tych kartek stworzymy wystawy, jedną w Miejskiej Bibliotece Publicznej im. Marii Dąbrowskiej w Słupsku, drugą w Archangielskiej Obwodowej Bibliotece Naukowej im.Dobrolubowa w Archangielsku. W ramach projektu młodzież spotka się online minimum cztery razy. Podczas tych spotkań omawiać będziemy realizacje poszczególnych działań, wymieniać się wrażeniami i przemyśleniami. Będziemy czytać dzieła noblistów i dyskutować o ich twórczości.
Młodzież przygotowała podczas warsztatów prezentacje na temat polskich noblistów literackich, tj. Reymonta, Sienkiewicza, Miłosza, Szymborskiej i Tokarczuk. Prezentacje będą przetłumaczone na rosyjski i przesłane grupie rosyjskiej. Zebrano też cytaty z utworów noblistów, spośród których wybrane zostaną te, które pojawia się na torbach podczas warsztatów sitodruku oraz wykorzystane zostaną na warsztatach literacko-kaligraficznych.
Na fanpage projektu, który stworzymy na facebooku będziemy na bieżąco prezentować kolejne działania w projekcie (dokumentacja fotograficzna, filmiki). Podsumowaniem zadania będzie katalog prezentujący poszczególne etapy projektu, wspólnych dyskusji i pracy, powstawania pocztówek i wystaw, który otrzyma każdy z uczestników wymiany.
POCZTÓWKI PRZYGOTOWANE PRZEZ UCZESTNIKÓW Z POLSKI
autorzy: Aleksandra Olesiak, Igor Pacyno, Julia Rosołek, Kacper Zieliński, Katarzyna Szkoda, Magda Nowakowska, Magda Wójcik, Marina Dyshlova i Aleksandra Zakorowska
POCZTÓWKI PRZYGOTOWANE PRZEZ UCZESTNIKÓW Z ROSJI
autorzy: Renata Borskaya, Anna Denisenko, Sveta Iilatovskaya, Masha Kujarova, Irina Karpova, Sofia Lapina, Lev Makhnov, Ivan Medvedev, Katya Nosik, Maria Platonova, Nastya Vagina i Katya Zaytzeva
Realizacja projektu: 1.09.2020-31.10.2020
Projekt współfinansowany jest przez Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia oraz Słupski Ośrodek Kultury.
PODSUMOWANIE PROJEKTU
realizacja filmu: Adam Mroczek